Sunday, January 28, 2001

Houston - JPMorgan Chase Tower
























Rising above Houston with quiet authority, the JPMorgan Chase Tower is not merely a skyscraper — it is a vertical city carved into steel and glass, a monument to movement, scale, and architectural ambition. While its five-sided form reshaped the skyline, its true magic unfolds inside, where one of the most sophisticated elevator systems in the United States transforms altitude into experience.

The journey begins at the ground floor, beneath a soaring lobby flooded with light from its monumental glass wall. From here, a fleet of express elevators waits like high-speed capsules ready to launch into the sky. With doors closing in near silence, they surge upward in a single uninterrupted ascent, leaving the streets of Houston far below in seconds. Floors blur past. The city shrinks. Gravity seems to soften.

This rapid climb leads to one of the tower’s most remarkable spaces — the skylobby on the 60th floor, suspended high above downtown like a floating urban plaza. It is not simply a transfer floor, but a vertical crossroads where thousands of daily journeys converge. Sunlight pours through tall windows, revealing sweeping views of Houston stretching endlessly toward the horizon. From this height, the skyline feels like a sculpted landscape, and the tower itself feels like the heart of it.

Here, the building reveals its true brilliance. The skylobby functions as a central station in a vertical transit network, where passengers step into a carefully orchestrated system of local elevators that serve the upper levels of the tower. More than a dozen local elevators rise from this sky-high hub, carrying people to offices stacked like neighborhoods in the clouds — up through the 70th floor and beyond.

With over fifty elevators moving through its core every day, the JPMorgan Chase Tower becomes a living machine of motion. Express elevators shoot upward like arteries of speed, while local elevators flow steadily through the upper floors, creating a rhythm that never truly stops. It is a choreography of engineering — precise, silent, and powerful — turning the building into a self-contained vertical metropolis.

This design allows the tower to breathe, to function efficiently at an enormous scale, and to feel alive from morning to night. Thousands of workers rise and descend daily, crossing paths in the skylobby as though in a grand elevated city square. Conversations begin. Coffee cups travel skyward. Workdays unfold hundreds of meters above the ground.

Few skyscrapers in the world express verticality so dramatically — not only in their height, but in how they move people through space. The JPMorgan Chase Tower does not simply stand tall; it carries life upward.

From its blazing express elevators to its sky-suspended lobby and its vast network of local lifts, the tower becomes an architectural universe in motion — a soaring symbol of Houston’s ambition, elegance, and love of scale.

















Dominant Houston avec une autorité tranquille, la tour JPMorgan Chase est bien plus qu'un simple gratte-ciel : c'est une ville verticale sculptée d'acier et de verre, un monument dédié au mouvement, à l'échelle et à l'ambition architecturale. Si sa forme pentagonale redessine l'horizon, sa véritable magie opère à l'intérieur, où l'un des systèmes d'ascenseurs les plus sophistiqués des États-Unis transforme l'altitude en une expérience unique.

Le voyage commence au rez-de-chaussée, sous un hall vertigineux baigné de lumière grâce à son immense façade de verre. De là, une flotte d'ascenseurs express attend, tels des capsules à grande vitesse prêtes à s'élancer vers le ciel. Les portes se refermant presque silencieusement, ils s'élèvent en une seule montée ininterrompue, laissant les rues de Houston loin en contrebas en quelques secondes. Les étages se confondent. La ville se rétrécit. La gravité semble s'atténuer.

Cette ascension fulgurante mène à l'un des espaces les plus remarquables de la tour : le Sky Lobby, au 60e étage, suspendu au-dessus du centre-ville comme une place urbaine flottante. Il ne s'agit pas d'un simple étage de correspondance, mais d'un véritable carrefour vertical où convergent chaque jour des milliers de personnes effectuant leurs trajets domicile-travail. La lumière du soleil inonde la pièce à travers de hautes fenêtres, offrant des vues panoramiques sur Houston qui s'étendent à perte de vue. De cette hauteur, la silhouette urbaine se dessine comme un paysage sculpté, dont la tour est le cœur.

Ici, l'édifice révèle toute sa splendeur. Le hall supérieur fait office de gare centrale au sein d'un réseau de transport vertical, où les passagers accèdent à un système savamment orchestré d'ascenseurs desservant les étages supérieurs. Plus d'une douzaine d'ascenseurs partent de ce centre vertigineux, transportant les occupants vers des bureaux agencés comme des quartiers suspendus dans les nuages, jusqu'au 70e étage et au-delà.

Avec plus de cinquante ascenseurs circulant quotidiennement en son cœur, la tour JPMorgan Chase devient une véritable machine à mouvements. Les ascenseurs express s'élancent vers le haut à toute vitesse, tandis que les ascenseurs locaux circulent sans cesse dans les étages supérieurs, créant un rythme incessant. C'est une chorégraphie d'ingénierie – précise, silencieuse et puissante – qui transforme l'édifice en une métropole verticale autonome.

Cette conception permet à la tour de respirer, de fonctionner efficacement à une échelle colossale et de s'animer du matin au soir. Des milliers d'employés montent et descendent chaque jour, traversant le hall panoramique comme une immense place publique suspendue. Les conversations s'engagent. Les tasses de café s'envolent vers le ciel. Les journées de travail se déroulent à des centaines de mètres au-dessus du sol.

Rares sont les gratte-ciel au monde qui expriment la verticalité avec autant de force, non seulement par leur hauteur, mais aussi par la manière dont ils orientent les personnes dans l'espace. La tour JPMorgan Chase ne se contente pas de s'élever ; elle porte la vie vers le haut.

De ses ascenseurs express étincelants à son hall vertigineux et son vaste réseau d'ascenseurs locaux, la tour devient un univers architectural en mouvement, un symbole imposant de l'ambition, de l'élégance et du goût pour les grandes dimensions qui caractérisent Houston.


Sunday, January 21, 2001

Buenos Aires - Opera Gala - 9 July 1949


Eva Perón - 9 July 1949 

On the evening of July 9, 1949, the Teatro Colón became more than an opera house: it was a ceremonial stage where art, history, and politics converged. The gala celebrating the 133rd anniversary of the Argentine Declaration of Independence gathered Buenos Aires’ high society, diplomats, cultural leaders, journalists, and distinguished foreign visitors. In the presidential box sat Juan Domingo Perón and Eva Perón, symbols of a nation redefining itself. At the center of the evening, radiant and commanding, stood a 26-year-old soprano who was still officially unknown to the wider world: Maria Meneghini Callas.

By that night, however, Buenos Aires already knew.
For more than a month, the city had been living under the spell of her voice.

Arriving from Europe after a long sea voyage—during which she reportedly rehearsed relentlessly—Callas undertook a feat that today seems almost unimaginable. In a single season at the Colón, she sang four performances of Turandot, four of Norma, and closed her stay with Aida: three of the most demanding dramatic soprano roles in the repertoire, requiring radically different vocal colors, technical approaches, and emotional weight. No soprano of the 21st century would be asked to do this. No management would dare propose it. Yet Callas not only accepted the challenge—she triumphed.












Her debut on May 20 as Turandot, opposite Mario Del Monaco’s Calaf, announced a force of nature. The repeated performances only deepened the impression. When she sang Norma, unveiling a bel canto authority fused with tragic intensity, it became clear that something unprecedented was unfolding. Buenos Aires spoke of little else.

Thus, on July 9, when Callas appeared at the gala and sang excerpts including “Sediziose voci,” “Casta diva,” and “Ah! bello a me ritorna,” the audience was no longer witnessing a promising young soprano. They were witnessing the early coronation of a legend—though few could yet imagine just how vast her reign would be.

That gala crystallized what her entire Argentine stay had revealed: an artist of fearless ambition, extraordinary stamina, and rare intelligence. At just 26, Maria Callas carried on her shoulders a repertoire that would exhaust even the greatest singers at the height of their maturity. She did so not merely with power, but with musical insight, dramatic truth, and an instinctive grasp of style that set her apart from all others.




















Maria Meneghini Callas  - Turandot - Buenos Aires - 1949

Her Buenos Aires engagement remains historic, not only for what she sang, but for what it proved: that once in a great while, opera is transformed by a phenomenon who redefines what is possible. That stay has never been repeated—anywhere, by anyone.

And on that winter night of July 9, 1949, beneath the chandeliers of the Teatro Colón, Argentina bore witness to the birth of the greatest soprano in the history of opera.

Lorsque le navire accosta enfin dans le port de Buenos Aires au printemps 1948, peu de noms suscitaient encore la curiosité du public lyrique. Maria Meneghini Callas ne disait presque rien à la majorité des abonnés du Teatro Colón. Quelques initiés, cependant, murmuraient déjà : une jeune soprano venue d’Europe, à peine vingt-six ans, annoncée pour Turandot, Norma et Aida. Trois rôles redoutables. Trop redoutables, pensait-on, pour une chanteuse aussi jeune. L’interrogation planait partout : comment allait-elle chanter ?

Buenos Aires,  l’une des capitales mondiales de l’opéra, n’était pas une ville indulgente. Son public était exigeant, érudit, parfois impitoyable. Le Colón avait entendu les plus grandes voix du temps. On y venait avec une réputation à défendre — ou à construire. Et celle de Callas était encore fragile, presque inexistante hors de quelques cercles européens. On savait seulement qu’elle travaillait sans relâche, qu’elle possédait une voix puissante, hors normes, et un tempérament peu commun. Rien de plus. Rien de moins.

Les jours précédant le premier lever de rideau furent chargés d’attente. Dans les foyers du théâtre, dans les cafés, dans les rédactions culturelles, la même question revenait : qui était vraiment cette soprano à laquelle on confiait des rôles que même des carrières établies hésitaient à enchaîner ? Était-ce un pari audacieux ou une imprudence ?

Puis vint le soir du 20 mai 1949. Dès les premières mesures de Turandot, le doute se dissipa. Ce que Buenos Aires découvrit alors n’était pas simplement une voix, mais une présence, une autorité presque déconcertante pour un âge si jeune. L’inconnue devint immédiatement sujet de fascination. Chaque représentation renforçait l’évidence : quelque chose d’exceptionnel était en train de se produire.

Au fil des semaines, la ville passa de la curiosité à l’admiration, puis à une forme de certitude silencieuse. Cette soprano n’était pas de passage. Elle marquait l’histoire. Lorsque, quelques semaines plus tard, elle chanta lors de la gala du 9 juillet, en présence de Perón et d’Evita, l’attente avait laissé place à la reconnaissance. Buenos Aires ne se demandait plus comment elle chanterait. Elle savait.

Cette arrivée, enveloppée d’incertitude et de scepticisme, demeure l’un des moments les plus fascinants de l’histoire lyrique du Teatro Colón. Car c’est précisément là, dans cette tension entre l’inconnu et le génie naissant, que commença la légende de Maria Callas.

El Teatro Colón de Buenos Aires no era, en 1949, un escenario cualquiera. Era ya una leyenda viva. Por su sala habían pasado las voces más grandes del mundo: cantantes consagrados, artistas formados en décadas de carrera, figuras que habían hecho historia antes de pisar su escenario. El público porteño estaba acostumbrado a la excelencia; más aún, la exigía. En el Colón no bastaba con cantar bien: había que convencer, conmover, imponerse. Allí, el aplauso no se regalaba.

A ese templo de la lírica llegó una joven soprano prácticamente desconocida, de tan solo 26 años, con un apellido aún poco familiar para Buenos Aires: Maria Meneghini Callas. No traía una fama consolidada ni una larga trayectoria que la precediera. Traía, en cambio, una responsabilidad enorme: enfrentarse a un público que había escuchado a los mejores y que no estaba dispuesto a bajar el listón para nadie.

El desafío era colosal. Y, sin embargo, Callas lo asumió sin reservas. Cantó Turandot, Norma y Aida, roles que incluso hoy intimidan a las grandes estrellas. Cada función era una prueba, cada noche una confrontación directa con la memoria sonora del Colón. Pero lo extraordinario ocurrió: no solo estuvo a la altura, sino que superó las expectativas. La joven desconocida comenzó a imponerse como una revelación. El teatro, acostumbrado a juzgar con severidad, empezó a rendirse.

El punto culminante llegó en la velada de gala del 9 de julio, con motivo del aniversario de la independencia argentina. En el palco de honor se encontraban Juan Domingo Perón y Eva Perón, rodeados de diplomáticos, representantes de la alta sociedad, artistas e intelectuales. Aquella noche, Maria Callas ya no era una incógnita: era la protagonista absoluta. La estrella de la velada.

Imaginemos entonces el intervalo. El murmullo del teatro, el brillo de los trajes, el perfume del acontecimiento histórico. En un salón lateral, Eva Perón, figura central de la Argentina de aquel tiempo, se acerca a la joven soprano. Dos mujeres muy distintas, unidas por una presencia magnética y una voluntad fuera de lo común. Eva la felicita con palabras cálidas y directas, reconociendo no solo la belleza del canto, sino la fuerza con la que ha conquistado al público argentino. Callas, aún joven pero ya consciente de su poder artístico, agradece con respeto y emoción.

No sabemos si ese encuentro ocurrió exactamente así. Pero pudo haber ocurrido. Porque aquella noche, Maria Callas no fue solo una cantante extranjera invitada: fue una artista que triunfó ante el público más exigente, en el teatro más emblemático, y bajo la mirada de quienes representaban el poder y la historia del país.

Su paso por el Teatro Colón quedó grabado como un momento irrepetible. No solo porque venció el reto, sino porque lo hizo siendo joven, desconocida y enfrentándose a una tradición monumental. Buenos Aires no fue un simple capítulo en su carrera: fue una consagración temprana. Y el Colón, una vez más, fue testigo del nacimiento de una leyenda.












Monday, December 11, 2000

Los Angeles - Sumi jo & Richard Bonynge

San Francisco, longtemps réputée pour son ouverture à la découverte artistique, offrait alors un environnement où les mélomanes pouvaient encore faire de belles découvertes au gré de leurs flâneries. Les disquaires indépendants, déjà en voie de raréfaction, demeuraient des lieux de recueillement et de passion, où les disques n'étaient pas de simples produits, mais des invitations à l'exploration. Dans ce contexte, une parution en particulier attira immédiatement l'attention : Le Toréador d'Adolphe Adam, récemment publié par Decca.

Cet opéra de chambre, d'une ampleur modeste mais d'une grande exigence d'exécution, ne comporte que trois rôles vocaux : un ténor, un baryton et une soprano, sur lesquels repose une grande partie de la force expressive de l'œuvre. Le choix de Sumi Jo pour ce rôle était significatif. Principalement connue pour sa maîtrise du bel canto et du répertoire colorature, elle apporta à la musique d'Adam une combinaison de virtuosité technique et de raffinement stylistique qui sublima la partition au-delà de sa simplicité apparente. L'enregistrement se distinguait par la présence de Richard Bonynge à la direction, chef d'orchestre dont l'engagement de toute une vie envers les œuvres lyriques méconnues et sa profonde connaissance du style vocal du XIXe siècle ont façonné les pratiques d'interprétation modernes. Ensemble, la soprano et le chef d'orchestre formaient un duo empreint d'élégance, de précision et de respect de l'histoire.

Peu de temps après, à Los Angeles, cette collaboration artistique se renouait, cette fois sur scène plutôt qu'en studio. Au Dorothy Chandler Pavilion, le spectacle du soir était Lucia di Lammermoor de Gaetano Donizetti, avec Richard Bonynge à la direction et Sumi Jo dans le rôle-titre. La convergence était remarquable : au cours d'un même parcours, les deux mêmes artistes se retrouvaient d'abord à travers un opéra français rare, puis à travers l'une des œuvres les plus emblématiques du bel canto italien.

Dans Lucia di Lammermoor, les exigences imposées à la soprano sont parmi les plus redoutables du répertoire. Le rôle requiert non seulement une agilité vocale extrême et des aigus cristallins, mais aussi une intensité lyrique soutenue et une grande vulnérabilité dramatique. L’interprétation de Sumi Jo a relevé ces défis avec une aisance déconcertante. Sa voix, d’une pureté exceptionnelle et d’une maîtrise apparemment naturelle, planait au-dessus de l’orchestre avec clarté et assurance. Chaque phrase était travaillée avec une méticulosité extrême, alliant une précision technique irréprochable à une sensibilité expressive profonde. Cela était particulièrement évident dans la célèbre scène de la folie, où sa ligne vocale se déployait avec une transparence envoûtante, traduisant la fragilité et la désintégration émotionnelle sans jamais tomber dans l’exagération.

La direction de Richard Bonynge offrait un cadre idéal à cette interprétation. Son approche de Donizetti privilégiait l’équilibre, la souplesse et le respect de la ligne vocale, permettant au drame d’émerger naturellement de la musique. Admiré depuis longtemps pour son talent à faire revivre des œuvres oubliées et pour ses collaborations avec certains des plus grands chanteurs de la fin du XXe siècle, Bonynge a une fois de plus démontré pourquoi son nom demeure synonyme d’autorité stylistique dans ce répertoire. Sous sa direction, l’orchestre soutenait la voix plutôt que de l’éclipser, créant un dialogue subtil entre la fosse et la scène.

Considérées ensemble, ces deux rencontres – l’une avec un opéra français rarement joué sur disque, l’autre avec un pilier de l’opéra italien en représentation – ont mis en lumière l’étendue et la cohérence du partenariat artistique entre Sumi Jo et Richard Bonynge. Leur collaboration a transcendé les genres, les langues et les traditions, unifiée par un engagement commun envers la beauté vocale, la clarté d’expression et le respect du texte musical.

De tels moments soulignent la force pérenne de l’opéra, un art façonné non seulement par les institutions et la programmation, mais aussi par la rencontre d’artistes exceptionnels. Lorsque le hasard et le talent s’unissent, ils révèlent des continuités insoupçonnées – des liens qui rappellent aux auditeurs combien les interprétations individuelles peuvent résonner profondément à travers le temps, l’espace et le répertoire.

Cette représentation de Lucia di Lammermoor au Dorothy Chandler Pavilion restera gravée dans les mémoires comme l'une de ces rares soirées qui transcendent le cadre habituel d'une production lyrique. Dès les premières mesures, il était évident qu'un moment exceptionnel se préparait : une harmonie entre art, inspiration et circonstances qui ne se produit que dans les cas les plus exceptionnels.

Sumi Jo, dans le rôle-titre, a offert une interprétation d'une rare profondeur. Sa voix, réputée pour sa pureté cristalline et son agilité apparente, s'est révélée dans toute sa splendeur tout au long de la partition exigeante de Donizetti. Chaque phrase était modelée avec un goût impeccable, articulée avec une précision chirurgicale, et chaque note aiguë jaillissait avec une aisance lumineuse, presque surnaturelle. Plutôt que de se reposer uniquement sur sa virtuosité technique, elle a insufflé au rôle une profondeur émotionnelle et une intelligence dramatique remarquables, permettant à la vulnérabilité, à l'innocence et à la descente aux enfers de Lucia de se déployer avec une clarté bouleversante.

La célèbre scène de la folie a constitué le point culminant émotionnel et musical de la soirée. Ici, Sumi Jo a atteint un équilibre rare entre virtuosité et expressivité : sa voix planait avec légèreté au-dessus de l'orchestre, fragile et pourtant inébranlable, traduisant une désintégration psychologique avec une retenue bouleversante. Ce n'était pas seulement une démonstration de maîtrise vocale, mais un moment d'une profonde vérité théâtrale, qui a plongé le public dans un silence absolu avant de le libérer dans des applaudissements enthousiastes.

La direction de Richard Bonynge était tout aussi remarquable. Son interprétation de Lucia di Lammermoor a démontré une fois de plus pourquoi son nom est synonyme d'autorité stylistique dans le répertoire bel canto. Sa direction, à la fois élégante et profondément éclairée, alliait clarté structurelle et souplesse lyrique. Bonynge a façonné l'orchestre avec assurance, laissant la musique respirer naturellement et offrant aux chanteurs un support idéal pour construire leurs interprétations. Sa lecture de Donizetti était raffinée, attentive aux détails et empreinte d'un sens inné du drame, ne dominant jamais la ligne vocale mais la sublimant à chaque instant.

La synergie entre la soprano et le chef d'orchestre était indéniable. Leur compréhension commune du style, du phrasé et du rythme dramatique a créé une parfaite harmonie entre la scène et la fosse. C'était du bel canto exécuté au plus haut niveau : discipliné et expressif, techniquement irréprochable et d'une force émotionnelle bouleversante. Ensemble, Sumi Jo et Richard Bonynge ont sublimé la performance, la transformant en un moment véritablement inoubliable.

Au baisser de rideau, la réaction fut immédiate et enthousiaste. Le Dorothy Chandler Pavilion tout entier se leva pour une longue ovation. Les applaudissements retentirent dans l'immense auditorium, des vagues d'admiration se propageant du parterre jusqu'aux balcons. Ce fut un triomphe à tous égards : un succès éclatant pour Sumi Jo, un témoignage du leadership exceptionnel de Bonynge et une célébration de l'art lyrique à son apogée.

De telles performances sont rares non seulement par leur perfection technique, mais aussi par leur impact émotionnel et leur résonance historique. Ce fut une soirée mémorable, dont on parlera longtemps après que les applaudissements se soient tus – une performance qui s'inscrirait dans les annales du théâtre comme une référence d'excellence en matière d'interprétation.

Parmi les spectateurs, assis au cinquième rang, se trouvait un témoin pleinement conscient du privilège de cet instant. Vivre une telle soirée d'une telle proximité, observer chaque geste du chef d'orchestre et chaque nuance du jeu de la soprano, était un cadeau inestimable. Elle demeure l'une de ces soirées exceptionnelles qui marquent une vie d'écoute – une expérience inoubliable, unique et irremplaçable, et sans aucun doute l'une des soirées les plus extraordinaires d'une vie consacrée à la musique.

San Francisco has long held a special place in the cultural imagination, and during a stay there in the late twentieth century, the city revealed itself as a space where discovery and chance encounters still shaped artistic experience. Wandering without a fixed itinerary, guided only by curiosity, one could still stumble upon places devoted to music and memory—among them, independent record stores that were already becoming rare.

In one such shop, an album immediately stood out: Adolphe Adam’s Le Toréador, newly released on Decca. This chamber opera, written for only three voices, places exceptional responsibility on its sole soprano role, entrusted here to Sumi Jo. Conducting the recording was Richard Bonynge, whose authority in French and bel canto repertoire has long been undisputed. The collaboration of these two artists alone made the recording remarkable; the rarity of the work itself added further distinction.

Not long afterward, in Los Angeles, another unexpected convergence occurred. At the Dorothy Chandler Pavilion, the evening’s performance was announced as Lucia di Lammermoor, conducted by Richard Bonynge, with Sumi Jo in the title role. The coincidence was striking: within the span of a few days, the same soprano–conductor partnership appeared first on a rare studio recording and then on the operatic stage, in one of the most demanding roles of the bel canto repertory.

That evening’s performance confirmed the exceptional nature of this artistic pairing. Bonynge’s conducting displayed the elegance, stylistic clarity, and dramatic flexibility that have defined his career, while Sumi Jo’s Lucia revealed a voice of extraordinary purity and agility. Her phrasing, technical precision, and ethereal control—particularly in the mad scene—affirmed her standing as one of the foremost coloratura sopranos of her generation.

Moments such as these, shaped by chance yet marked by artistic excellence, serve as reminders of how great performers leave enduring impressions not only through careful planning, but also through the unexpected intersections of time, place, and repertoire.


San Francisco, long celebrated for its openness to artistic discovery, offered at the time an environment in which music lovers could still encounter unexpected treasures through simple wandering. Independent record stores—already becoming less common—remained spaces of quiet devotion, where recordings were not merely products but invitations to exploration. Within such a setting, one particular release drew immediate attention: Adolphe Adam’s Le Toréador, newly issued by Decca.

This chamber opera, modest in scale yet demanding in execution, features only three vocal roles—a tenor, a baritone, and a single soprano, upon whom much of the work’s expressive weight rests. The choice of Sumi Jo for this role was significant. Known primarily for her mastery of the bel canto and coloratura repertory, she brought to Adam’s music a combination of technical brilliance and stylistic refinement that elevated the score beyond its apparent simplicity. The recording was further distinguished by the presence of Richard Bonynge on the podium, a conductor whose lifelong advocacy of neglected operatic works and deep understanding of nineteenth-century vocal style have shaped modern performance practice. Together, soprano and conductor formed a partnership rooted in elegance, precision, and historical awareness.

Shortly thereafter, in Los Angeles, this artistic collaboration appeared again—this time on the operatic stage rather than in the recording studio. At the Dorothy Chandler Pavilion, the evening’s performance was announced as Gaetano Donizetti’s Lucia di Lammermoor, with Richard Bonynge conducting and Sumi Jo singing the title role. The convergence was remarkable: within the same journey, the same two artists were encountered first through a rare French opera and then through one of the most iconic works of the Italian bel canto tradition.

In Lucia di Lammermoor, the demands placed upon the soprano are among the most formidable in the repertoire. The role requires not only extreme vocal agility and crystalline high notes, but also sustained lyrical intensity and dramatic vulnerability. Sumi Jo’s interpretation rose effortlessly to these challenges. Her voice, marked by exceptional purity and seemingly effortless control, floated above the orchestra with clarity and poise. Each phrase was shaped with meticulous care, combining technical exactitude with expressive sensitivity. Nowhere was this more evident than in the celebrated mad scene, where her vocal line unfolded with haunting transparency, conveying fragility and emotional disintegration without resorting to exaggeration.

Richard Bonynge’s conducting provided an ideal framework for such an interpretation. His approach to Donizetti emphasized balance, flexibility, and respect for the singer’s line, allowing the drama to emerge organically from the music. Long admired for his ability to revive forgotten works and for his collaboration with some of the greatest singers of the late twentieth century, Bonynge once again demonstrated why his name remains synonymous with stylistic authority in this repertoire. Under his direction, the orchestra supported rather than overshadowed, creating a refined dialogue between pit and stage.

Seen together, these two encounters—one with a rarely performed French opera on disc, the other with a cornerstone of Italian opera in performance—highlighted the breadth and coherence of the artistic partnership between Sumi Jo and Richard Bonynge. Their collaboration bridged genres, languages, and traditions, unified by a shared commitment to vocal beauty, clarity of expression, and respect for the musical text.

Such moments underscore the enduring power of opera as an art form shaped not only by institutions and programming, but also by the meeting of exceptional artists. When chance aligns with artistry, it reveals unexpected continuities—connections that remind listeners how deeply individual performances can resonate across time, place, and repertoire. That performance of Lucia di Lammermoor at the Dorothy Chandler Pavilion stands as one of those rare evenings that transcend the ordinary framework of an operatic production and enter the realm of collective memory. From the very first measures, it was evident that something exceptional was unfolding—an alignment of artistry, inspiration, and circumstance that occurs only on the most uncommon occasions.

Sumi Jo, in the title role, delivered a portrayal of extraordinary distinction. Her voice, renowned for its crystalline purity and seemingly effortless agility, revealed itself in full splendor throughout Donizetti’s demanding score. Each phrase was shaped with impeccable taste, each run articulated with diamond-like precision, and each high note emerged with a luminous ease that appeared almost otherworldly. Rather than relying solely on technical brilliance, she infused the role with emotional depth and dramatic intelligence, allowing Lucia’s vulnerability, innocence, and descent into madness to unfold with heartbreaking clarity.

The famed mad scene became the emotional and musical summit of the evening. Here, Sumi Jo achieved a rare balance between virtuosity and expression: her sound floated weightlessly above the orchestra, fragile yet unwavering, conveying psychological disintegration with haunting restraint. It was not merely a display of vocal mastery, but a moment of profound theatrical truth—one that held the audience in complete silence before releasing it into rapturous applause.

Equally remarkable was the conducting of Richard Bonynge, whose interpretation of Lucia di Lammermoor demonstrated once again why his name is synonymous with stylistic authority in the bel canto repertoire. His direction was both elegant and deeply informed, combining structural clarity with lyrical flexibility. Bonynge shaped the orchestra with a sure hand, allowing the music to breathe naturally and providing the singers with an ideal foundation upon which to build their interpretations. His reading of Donizetti was refined, attentive to detail, and imbued with an innate sense of drama, never overwhelming the vocal line but enhancing it at every turn.

The synergy between soprano and conductor was unmistakable. Their shared understanding of style, phrasing, and dramatic pacing created a seamless unity between stage and pit. This was bel canto performed at the highest level: disciplined yet expressive, technically flawless yet emotionally compelling. Together, Sumi Jo and Richard Bonynge elevated the performance beyond excellence into something truly unforgettable.

At the final curtain, the reaction was immediate and overwhelming. The entire Dorothy Chandler Pavilion rose to its feet in a sustained standing ovation. Applause thundered through the vast auditorium, waves of admiration echoing from the stalls to the upper tiers. It was a triumph in every sense—a grand success for Sumi Jo, a testament to Bonynge’s extraordinary leadership, and a celebration of operatic artistry at its finest.

Such performances are rare not only because of their technical perfection, but because of their emotional impact and historical resonance. This was a night destined to be remembered, spoken of long after the echoes of applause had faded—a performance that would take its place in the annals of the theater as a benchmark of interpretive excellence.

Among the audience, seated in the fifth row, was a witness fully aware of the privilege of that moment. To experience such an evening at such proximity, to observe every gesture of the conductor and every nuance of the soprano’s artistry, was to be granted a gift beyond measure. It remains one of those singular nights that define a lifetime of listening—an unforgettable experience, unique and unrepeatable, and without question one of the most extraordinary evenings of a life devoted to music.

🇮🇹 Italiano

Quella rappresentazione di Lucia di Lammermoor al Dorothy Chandler Pavilion appartiene a quelle rarissime serate destinate a entrare nella storia del teatro. Fin dalle prime battute, era evidente che non si stava assistendo a una semplice esecuzione, ma a un evento eccezionale, in cui arte, ispirazione e destino si incontravano in perfetto equilibrio.

Sumi Jo, nel ruolo del titolo, offrì un’interpretazione di straordinaria grandezza. La sua voce, di una purezza cristallina e di un’agilità apparentemente senza limiti, si dispiegò con naturale eleganza lungo l’intera partitura di Donizetti. Ogni frase era scolpita con gusto impeccabile, ogni coloratura emergeva con precisione luminosa, ogni acuto sembrava sospeso nell’aria. Nella celebre scena della follia, la cantante raggiunse un livello di intensità quasi irreale, fondendo virtuosismo tecnico ed espressione drammatica in un momento di assoluta verità teatrale.

La direzione di Richard Bonynge fu altrettanto memorabile. Con raffinata autorità e profonda conoscenza dello stile belcantistico, seppe guidare orchestra e cantanti con equilibrio, flessibilità e chiarezza formale. La sua lettura di Lucia di Lammermoor fu elegante, profondamente musicale e sempre al servizio della voce. Il dialogo tra buca e palcoscenico raggiunse una rara armonia.

Al termine della rappresentazione, l’intero Dorothy Chandler Pavilion si alzò in piedi in un’ovazione travolgente. Fu un trionfo assoluto, una serata irripetibile che rimarrà nella memoria di chi ebbe il privilegio di viverla. Tra il pubblico, dalla quinta fila, si aveva la chiara consapevolezza di assistere a uno di quei momenti che segnano una vita intera: una delle notti più indimenticabili che l’opera possa offrire.


🇩🇪 Deutsch

Diese Aufführung von Lucia di Lammermoor im Dorothy Chandler Pavilion zählt zu jenen seltenen Abenden, die sich unauslöschlich in das Gedächtnis eines Opernhauses einschreiben. Schon mit den ersten Takten wurde spürbar, dass hier etwas Außergewöhnliches geschah – eine künstlerische Konstellation von seltener Vollkommenheit.

Sumi Jo gestaltete die Titelrolle mit überragender Meisterschaft. Ihre Stimme von kristallklarer Reinheit und scheinbar grenzenloser Beweglichkeit durchdrang Donizettis Partitur mit müheloser Eleganz. Jede Phrase war von vollendeter Schönheit, jede Koloratur präzise und leuchtend, jeder hohe Ton schwebte frei und sicher im Raum. In der berühmten Wahnsinnsszene verband sie technische Perfektion mit tief empfundener Dramatik und schuf einen Moment von erschütternder Intensität.

Die musikalische Leitung von Richard Bonynge war von außergewöhnlicher Qualität. Mit souveräner Ruhe und stilistischer Autorität formte er das Orchester zu einem atmenden, flexiblen Klangkörper, stets im Dienst der Sänger. Seine Interpretation zeichnete sich durch Klarheit, Eleganz und tiefes Verständnis für den Belcanto-Stil aus.

Am Ende erhob sich das gesamte Dorothy Chandler Pavilion zu einer langanhaltenden stehenden Ovation. Es war ein triumphaler Erfolg, eine einzigartige Aufführung, die in die Geschichte eingehen wird. In der fünften Reihe sitzend, war man sich der Einmaligkeit dieses Moments voll bewusst – eine jener Nächte, die ein Leben lang nachklingen und zu den unvergesslichsten Erfahrungen zählen.


🇷🇺 Русский

Этот спектакль «Лючии ди Ламмермур» в зале Dorothy Chandler Pavilion стал событием исключительным, из тех редких вечеров, которые навсегда остаются в истории оперного искусства. С первых тактов было ясно: перед публикой разворачивается не просто представление, а подлинный художественный триумф.

Суми Чо в партии Лючии продемонстрировала высочайшее вокальное и драматическое мастерство. Её голос — кристально чистый, гибкий и сияющий — свободно парил над оркестром, раскрывая все оттенки музыки Доницетти. Каждая фраза была вылеплена с безупречным вкусом, каждое украшение прозвучало с филигранной точностью. Сцена безумия стала кульминацией вечера: редкое сочетание виртуозной техники и глубочайшей эмоциональной правды.

Дирижирование Ричарда Бонинджа было поистине выдающимся. Его интерпретация отличалась ясностью формы, тонким чувством стиля и исключительным вниманием к вокальной линии. Под его руководством оркестр дышал вместе с солистами, создавая идеальный баланс между сценой и ямой.

По окончании спектакля весь Dorothy Chandler Pavilion встал в бурной, продолжительной овации. Это был безусловный триумф — незабываемый, неповторимый вечер, который войдёт в историю. Находясь в пятом ряду, невозможно было не осознавать уникальность происходящего: одна из тех редких ночей, которые становятся одними из самых ярких воспоминаний в жизни.


🇪🇸 Español

Aquella función de Lucia di Lammermoor en el Dorothy Chandler Pavilion pertenece a ese reducido grupo de noches excepcionales que trascienden el ámbito del espectáculo para inscribirse en la historia de la ópera. Desde los primeros compases se percibía que no se trataba de una representación más, sino de un acontecimiento extraordinario.

Sumi Jo, en el papel de Lucia, ofreció una interpretación de grandeza absoluta. Su voz, de pureza cristalina y agilidad prodigiosa, se desplegó con naturalidad a lo largo de la partitura de Donizetti. Cada frase estuvo cuidadosamente modelada, cada coloratura brilló con precisión impecable y cada nota aguda emergió con una facilidad deslumbrante. En la célebre escena de la locura, logró una síntesis perfecta entre virtuosismo técnico y profundidad expresiva, alcanzando un nivel de intensidad emocional verdaderamente inolvidable.

La dirección de Richard Bonynge fue sencillamente extraordinaria. Con elegancia, autoridad y un conocimiento profundo del estilo belcantista, condujo la obra con equilibrio y sensibilidad, sosteniendo a los cantantes y realzando el drama sin jamás imponerlo. Su lectura de Lucia di Lammermoor fue un modelo de claridad, refinamiento y musicalidad.

Al final de la función, todo el Dorothy Chandler Pavilion se puso en pie en una ovación prolongada y unánime. Fue un triunfo rotundo, una función memorable e irrepetible, destinada a perdurar en la memoria colectiva. Desde la quinta fila, se vivía con plena conciencia la magnitud del momento: una de esas noches únicas que marcan para siempre y que se cuentan, con el paso del tiempo, entre las más inolvidables de una vida dedicada a la música.





Saint Petersburg - Giuseppe Verdi - La forza del destino - Mariinsky Theatre - 30th April 2026

On Thursday, April 30th, 2026, Mariinsky Theatre will host an event of truly exceptional artistic and historical importance: a rare performa...